Friday, 11 March 2011
Gimnazia rekuniĝo
Miaj malnovaj amikoj de gimnazio organizas rekuniĝon je julio. Mi antaŭĝuas ĝin. Tamen estas ete malĝoje ĉar kelkaj amikoj mortis dum la lastaj dudek jaroj. Mi ĵus aŭdis ke amikino mortis pasintjare. Feliĉe, multaj amikoj vivas ĝue kaj naskis multajn infanojn de post gimnazio. Mi? Nenio ŝanĝas. Mi studis ĉe gimnazio kaj nur ĵus finis mian studadon ĉe universitato! Mi estas pli malnova kaj pli dika kaj havas kelkajn grizajn harojn. Estas bone, miajn gimnaziajn amikojn estas similajn!
High school reunion
My old friends from high school are organising a reunion in July. I'm looking forward to it. However, it is a bit sad because several friends have died during the last twenty years. I just heard that a female friend died in the last year. Fortunately many friends live happy lives and have had many children since high school. Me? Nothing changes. I studied at high school and I've only just finished my studies at university! I am older and fatter and have more grey hairs. That's okay, my school friends are in the same boat!
Wednesday, 2 March 2011
Ankoraŭ okupata!
Mi ĝuis malmultajn liberajn tagojn post mi submetis mian tezon. Mi jam komencis labori. Mi instruis mian unuan lecionon hodiaŭ. Mi instruas malsaman kurson ol la kurso de la lasta jaro. Lasta jaro mi instruis varomarkojn. Nun me instruas individuajn projektojn.
Still busy!
I enjoyed few free days after submitting my thesis. I've already started working. I taught my first lesson today. I am teaching a different class than last year's class. Last year I taught branding. Now I am teaching individual projects.
Still busy!
I enjoyed few free days after submitting my thesis. I've already started working. I taught my first lesson today. I am teaching a different class than last year's class. Last year I taught branding. Now I am teaching individual projects.
Tuesday, 22 February 2011
Mi finis mian tezon
Mi finfine finis mian tezon! Mi feliĉas. Kvankam, mi havas miksitajn emociojn. Kiam mi submetis mian tezon al la reserĉa oficejo, mi ekploris. Mi ploris dum unu horo ĉar kvar jaroj de emocioj eksplodis subite. Nun mi provas ne pensi pri mia tezo. Mi ŝatus ŝajnigi ke la lastaj kvar jaroj ne okazis.
Mia doktoreca instruisto havas aliajn ideojn. Ŝi volas min skribi reserĉajn gazetajn artikolojn el la tezaj ĉapitroj. Mi nun ne volas eĉ rigardi la tezon! Mi nur volas drinki kaj ludi Sims-on!
I finished my thesis
I finally finished my thesis! I am happy. However, I have mixed emotions. When I submitted my thesis to the research office I started to cry. I cried for an hour because four years of emotions suddenly exploded. Now I'm trying not to think about my thesis. I would be happy to pretend that the last four years never happened.
My doctoral supervisor has other ideas. She wants me to write research journal articles from the thesis chapters. Right now I don't want to even look at my thesis! I just want to drink and play Sims!
Tuesday, 8 February 2011
Pluaj libroj!
Mi aĉetis pluajn librojn per Universala Esperanto-Asocio (UEA). Mi estis nervoza ĉar la mendo estis tute en Esperanto, sed mi estis malpli nervoza ol mia lasta mendo. La libroj alvenis hieraŭ kaj mi estas tre ĝoja!
Mi aĉetis la librojn ‘La Mastro de L'Ringoj’, ‘La Hobito’, ‘Baza Esperanta Radikaro’ kaj ‘Comprehensive English-Esperanto Dictionary’ (Multampleksa La Angla/Esperanta Vortaro). Mi deziris la Tolkien-ajn librojn ĉar mia fianĉo estas granda ŝatanto de Tolkien. Mi esperas ke tiuj libroj voligos lin lerni Esperanton!
Mi pagis multe da mono por la libroj, sed ili estas tre bonaj do ili estas pagindaj.
Nun mi devu lerni sufiĉa Esperanto por legi ilin!
More books!
I bought more books from the Universal Esperanto Association (UEA). I was nervous because the order was completely in Esperanto, but I was less nervous than my last order. The books arrived yesterday and I'm very happy!
I bought the books The Lord of the Rings;, The Hobbit, Basic Esperanto Root Words and ‘Comprehensive English-Esperanto Dictionary’. I wanted the Tolkien books because my fiance is a huge fan of Tolkien. I'm hoping that these books make him want to learn Esperanto!
I paid a lot of money for the books, but they are very good so they're worth paying for.
Now I have to learn enough Esperanto in order to read them!
Mi aĉetis la librojn ‘La Mastro de L'Ringoj’, ‘La Hobito’, ‘Baza Esperanta Radikaro’ kaj ‘Comprehensive English-Esperanto Dictionary’ (Multampleksa La Angla/Esperanta Vortaro). Mi deziris la Tolkien-ajn librojn ĉar mia fianĉo estas granda ŝatanto de Tolkien. Mi esperas ke tiuj libroj voligos lin lerni Esperanton!
Mi pagis multe da mono por la libroj, sed ili estas tre bonaj do ili estas pagindaj.
Nun mi devu lerni sufiĉa Esperanto por legi ilin!
More books!
I bought more books from the Universal Esperanto Association (UEA). I was nervous because the order was completely in Esperanto, but I was less nervous than my last order. The books arrived yesterday and I'm very happy!
I bought the books The Lord of the Rings;, The Hobbit, Basic Esperanto Root Words and ‘Comprehensive English-Esperanto Dictionary’. I wanted the Tolkien books because my fiance is a huge fan of Tolkien. I'm hoping that these books make him want to learn Esperanto!
I paid a lot of money for the books, but they are very good so they're worth paying for.
Now I have to learn enough Esperanto in order to read them!
Labels:
Baza Esperanta Radikaro,
La Hobito,
La Mastro de l'Ringoj,
libroj,
reta mendo,
UEA,
vortaro
Sunday, 6 February 2011
Mi panikas
Mi devos liveri mian tezon al mia universitato je venontsemajna mardo. Mi panikas. Mia dokoteco-instruisto ankoraŭ havas mian tezon. Mi baldaŭ finos la desegnojn de la retejo kaj 3D-aj movbildoj. Hodiaŭ mi sekurkopias miajn komputilajn dosierojn. Mi dormas malbone kaj mi havas ankscieco-atakojn. :-(
I am panicking
I have to hand in my thesis to my university on Tuesday week. I'm panicking. My doctoral supervisor still has my thesis. I will soon finish the designs for the website and 3D animations. Today I'm backing up my computer files. I'm sleeping poorly and having anxiety attacks. :-(
I am panicking
I have to hand in my thesis to my university on Tuesday week. I'm panicking. My doctoral supervisor still has my thesis. I will soon finish the designs for the website and 3D animations. Today I'm backing up my computer files. I'm sleeping poorly and having anxiety attacks. :-(
Friday, 28 January 2011
Mi atendis kaj atendis kaj atendis
I waited and waited and waited
I gave my thesis to my doctoral supervisor last week, but I was still waiting to hear her opinion about it. I found her yesterday and asked what she thought about my thesis. She replied that she still hadn't started reading it! If I'd known that I could have kept editing during the last week!
Do hodiaŭ ŝi legas mian tezon. Mi esperas ke ŝi ŝatas ĝin.
So today she is reading my thesis. I hope that she likes it.
Mi ankoraŭ lernas la nederlandan. Mi uzas Livemocha-n, kie mi ankaŭ lernas Esperanton. Tiu retejo estas tre bone por lerni prononcon. Oni surbendigas, dum oni legas tekston. Tiam spertaj uzantoj aŭskultas onian surbendigon kaj ili donas komentojn kaj korektojn.
I am still learning Dutch. I am using Livemocha, where I also learn Esperanto. That website is great for learning pronunciation. You record yourself reading a text. Then experienced users listen to your recording and they provide comments and corrections.
Mi finis du taskojn hieraŭ kaj ricevis komentojn hodiaŭ. Bone, sed kun kelkaj eraretoj. Mi feliĉas pri tio!
I completed two tasks yesterday and received comments today. Good, but with a few small errors. I'm happy about that!
Mi ankoraŭ lernas Esperanton tie. Estas malfacile lerni du lingvojn samtempe. Mi ne havas multe da tempo. Sed mi ĝuas.
I am still learning Esperanto there. It's not easy to learn two languages at once. I have very little time. But I'm enjoying it!
Do hodiaŭ ŝi legas mian tezon. Mi esperas ke ŝi ŝatas ĝin.
So today she is reading my thesis. I hope that she likes it.
Mi ankoraŭ lernas la nederlandan. Mi uzas Livemocha-n, kie mi ankaŭ lernas Esperanton. Tiu retejo estas tre bone por lerni prononcon. Oni surbendigas, dum oni legas tekston. Tiam spertaj uzantoj aŭskultas onian surbendigon kaj ili donas komentojn kaj korektojn.
I am still learning Dutch. I am using Livemocha, where I also learn Esperanto. That website is great for learning pronunciation. You record yourself reading a text. Then experienced users listen to your recording and they provide comments and corrections.
Mi finis du taskojn hieraŭ kaj ricevis komentojn hodiaŭ. Bone, sed kun kelkaj eraretoj. Mi feliĉas pri tio!
I completed two tasks yesterday and received comments today. Good, but with a few small errors. I'm happy about that!
Mi ankoraŭ lernas Esperanton tie. Estas malfacile lerni du lingvojn samtempe. Mi ne havas multe da tempo. Sed mi ĝuas.
I am still learning Esperanto there. It's not easy to learn two languages at once. I have very little time. But I'm enjoying it!
Thursday, 27 January 2011
Mi nun lernas du lingvojn
Februaro estas la Granda Lingva Lernanta Provaĵo. Ĉar mi jam lernadis Esperanton, mi elektas alian lingvon por lerni. Mi ĉiam volis lerni la nederlandan lingvon ĉar la familio de mia patro venis el Nederlando. Do mi lernos la nederlandan lingvon dum februaro.
Je la fino de februaro mi devos diri nederlande per YouTube:
- Saluton.
- Mi nomiĝas ____.
- Mi lernis ________ (la lingvon ke vi elektis).
- Mi loĝas en _____. / Mi venas el ______.
- Mi estas (laboro).
- Mi ŝatas (kvar ŝatokupojn, sportojn aŭ aliajn aferojn ke vi ŝatas).
- Mia plej ŝatata manĝaĵo.
- Mia plej ŝatata libro.
- Mia plej ŝatata nederlanda vorto.
- La lasta demando: ĉu vi lernos plu?
I am now learning two languages
February is the Great Language Learning Challenge. Because I've already been learning Esperanto, I've chosen another language to learn. I've always wanted to learn Dutch because my father's family comes from the Netherlands. So I will learn Dutch.
At the end of February I have to say on YouTube in Dutch:
- A greeting.
- My name is ____.
- I have been learning _______ (your chosen language).
- I come from ____________.
- I am (occupation).
- I like (four hobbies, sports or other things you like).
- My favourite food.
- My favourite book.
- My favourite Dutch vocabulary word.
- The last question: Will I be learning more?
Je la fino de februaro mi devos diri nederlande per YouTube:
- Saluton.
- Mi nomiĝas ____.
- Mi lernis ________ (la lingvon ke vi elektis).
- Mi loĝas en _____. / Mi venas el ______.
- Mi estas (laboro).
- Mi ŝatas (kvar ŝatokupojn, sportojn aŭ aliajn aferojn ke vi ŝatas).
- Mia plej ŝatata manĝaĵo.
- Mia plej ŝatata libro.
- Mia plej ŝatata nederlanda vorto.
- La lasta demando: ĉu vi lernos plu?
I am now learning two languages
February is the Great Language Learning Challenge. Because I've already been learning Esperanto, I've chosen another language to learn. I've always wanted to learn Dutch because my father's family comes from the Netherlands. So I will learn Dutch.
At the end of February I have to say on YouTube in Dutch:
- A greeting.
- My name is ____.
- I have been learning _______ (your chosen language).
- I come from ____________.
- I am (occupation).
- I like (four hobbies, sports or other things you like).
- My favourite food.
- My favourite book.
- My favourite Dutch vocabulary word.
- The last question: Will I be learning more?
Wednesday, 26 January 2011
Aŭstralia Tago
Hodiaŭ estas Aŭstralia Tago. La 26a de januaro estis kiam la unua floto alteriĝis en la ejo tio iĝus Sydney.
La festo de Aŭstralia Tago estas polemika. Multaj indiĝenaj aŭstralianoj pensas, ke Aŭstralia Tago ne festiĝu. Ili anstataŭ pripensas la tagon kiel invada tago.
Mi pensas, ke eble la federacio de aŭstralio anstataŭ festiĝu. Bedaŭrinde nia federacia tago estas je la 1a de januaro kaj ni jam havas publikan feston pro novjara tago, do multaj aŭstralianoj ne dezirus alian festotagon je tiu tago.
Australia Day
Today is Australia Day. The 26th of January is when the First Fleet landed in the place that would become Sydney.
The celebration of Australia Day is controversial. Many indigenous Australians think that Australia Day shouldn't be celebrated. They instead consider it as Invasion Day.
I think that perhaps the federation of Australia should be celebrated instead. Unfortunately our federation day is on the 1st of January, and we already have a public holiday for New Year's Day, so many Australian would not want another holiday on that day.
La festo de Aŭstralia Tago estas polemika. Multaj indiĝenaj aŭstralianoj pensas, ke Aŭstralia Tago ne festiĝu. Ili anstataŭ pripensas la tagon kiel invada tago.
Mi pensas, ke eble la federacio de aŭstralio anstataŭ festiĝu. Bedaŭrinde nia federacia tago estas je la 1a de januaro kaj ni jam havas publikan feston pro novjara tago, do multaj aŭstralianoj ne dezirus alian festotagon je tiu tago.
Australia Day
Today is Australia Day. The 26th of January is when the First Fleet landed in the place that would become Sydney.
The celebration of Australia Day is controversial. Many indigenous Australians think that Australia Day shouldn't be celebrated. They instead consider it as Invasion Day.
I think that perhaps the federation of Australia should be celebrated instead. Unfortunately our federation day is on the 1st of January, and we already have a public holiday for New Year's Day, so many Australian would not want another holiday on that day.
Friday, 21 January 2011
Klimatizilo
Mia vorto de la tago estas klimatizilo.
Klimatizilo faras la aeron pli malvarma. Kutime la klimato de mia universitato estas komforta pro la klimatizilo. Ne hodiaŭ. Ili riparas la klimatizilon, do estas tre varma en la konstruaĵo. Estas bona kialo iri hejmen frue!
Air conditioner
My word of the day is air conditioner.
An air conditioner makes the air colder. Usually the climate at my university is comfortable because of the air conditioner. Not today. They are repairing the air conditioning, so it is very warm in the building. A good reason to go home early!
Thursday, 20 January 2011
La vetero estas varma
La frazo de la tago estas ‘la vetero estas varma’. Dum la antaŭa semajno estis malvarma. Ne sentis kiel somero. Hodiaŭ estas tre varma. La suno brilas kaj estas malmultaj nuboj en la ĉielo.
Mi ĝuis la promenadon al la universitato. Mi parolis kun laboramiko en la sunbrilo. Tamen mi uzis ombrelon ĉar mi brulas facile!
Mi havas multe da energio hodiaŭ. Mi estas tre mallaca. Verŝajne mia laceco de hieraŭ estis pro la malvarma vetero.
The weather is warm
The sentence of the day is ‘the weather is warm’. During the last week it was cold. It didn't feel like summer. Today it is very warm. The sun is shining and there are few clouds in the sky.
I enjoyed my stroll to the university. I talked with a workmate in the sunshine. However, I used an umbrella because I burn easily!
I have a lot of energy today. I am very invigorated. Perhaps yesterday's tiredness was due to the cold weather.
Mi ĝuis la promenadon al la universitato. Mi parolis kun laboramiko en la sunbrilo. Tamen mi uzis ombrelon ĉar mi brulas facile!
Mi havas multe da energio hodiaŭ. Mi estas tre mallaca. Verŝajne mia laceco de hieraŭ estis pro la malvarma vetero.
The weather is warm
The sentence of the day is ‘the weather is warm’. During the last week it was cold. It didn't feel like summer. Today it is very warm. The sun is shining and there are few clouds in the sky.
I enjoyed my stroll to the university. I talked with a workmate in the sunshine. However, I used an umbrella because I burn easily!
I have a lot of energy today. I am very invigorated. Perhaps yesterday's tiredness was due to the cold weather.
Wednesday, 19 January 2011
Mi estas laca
Mia vorto de la tago: laca.
Mi estas tre laca hodiaŭ. Mi sentis laca ekde dimanĉo. Mi dormas bone nokte, sed mi ankoraŭ lacas. Mi ne scias, kial mi lacas. Verŝajnas pro maltrankvilo.
I am tired
My word of the day: tired.
I am very tired today. I have felt tired since Sunday. I sleep well each night, but I am still tired. I don't know why I'm tired. Perhaps as a result of stress.
Mi estas tre laca hodiaŭ. Mi sentis laca ekde dimanĉo. Mi dormas bone nokte, sed mi ankoraŭ lacas. Mi ne scias, kial mi lacas. Verŝajnas pro maltrankvilo.
I am tired
My word of the day: tired.
I am very tired today. I have felt tired since Sunday. I sleep well each night, but I am still tired. I don't know why I'm tired. Perhaps as a result of stress.
Monday, 17 January 2011
Mi ŝatas havi liberan tempon
Mi ĝuis mian semajnfinon. Mi vizitis mian fratinon, bofraton kaj nevinon hieraŭ. Chi (mia nevino) estas adorinda! Ŝi ploris malmulte kaj dormis multe.
Mi estas ĉe universitato denove hodiaŭ. Mi ne verkas je mia tezo ĉar mia doktoreco-instruisto ankoraŭ havas ĝin. Mi anstataŭ devos bildigi* filmon de la 3D-modelo. Estos longe. Mi komencos bildigi hodiaŭ kaj lasos la komputilon funkcii dum la nokto por fini ĝin.
*Kio estas la vorton signifi 'render' en Esperanto? Ĉu ĝi estas 'bildigi'? Tio estas la plej konvena vorto ke mi povas trovi.
Mia 3D-Modelo: La Vitthala Templo tage.
Mia 3D-Modelo: La Vitthala Templo nokte.
I like having free time
I enjoyed my weekend. I visited my sister, brother-in-law and niece yesterday. Chi (my niece) is adorable! She didn't cry much and slept a lot.
I am at uni again today. I am not working on my thesis because my doctoral supervisor still has it. Instead I have to render a video of my 3D model. It will take a long time. I will start rendering today and leave the computer to run overnight in order to finish it.
*What is the word that means 'render' in Esperanto? Is it 'bildigi'? That is the closest word I could find.
Mi estas ĉe universitato denove hodiaŭ. Mi ne verkas je mia tezo ĉar mia doktoreco-instruisto ankoraŭ havas ĝin. Mi anstataŭ devos bildigi* filmon de la 3D-modelo. Estos longe. Mi komencos bildigi hodiaŭ kaj lasos la komputilon funkcii dum la nokto por fini ĝin.
*Kio estas la vorton signifi 'render' en Esperanto? Ĉu ĝi estas 'bildigi'? Tio estas la plej konvena vorto ke mi povas trovi.
Mia 3D-Modelo: La Vitthala Templo tage.
Mia 3D-Modelo: La Vitthala Templo nokte.
I like having free time
I enjoyed my weekend. I visited my sister, brother-in-law and niece yesterday. Chi (my niece) is adorable! She didn't cry much and slept a lot.
I am at uni again today. I am not working on my thesis because my doctoral supervisor still has it. Instead I have to render a video of my 3D model. It will take a long time. I will start rendering today and leave the computer to run overnight in order to finish it.
*What is the word that means 'render' in Esperanto? Is it 'bildigi'? That is the closest word I could find.
Saturday, 15 January 2011
Kion mi faros hodiaŭ?
Mi retpoŝtis mian tezon al mia doktoreco-instruisto hieraŭ. Mi nun ne konas kion fari! Ĉiuj tagoj dum la antaŭa jaro, inkluzive de semajnfinoj, mi verkis je mia tezo. Mi ne kutimas havi liberan tempon. Mi hodiaŭ povas spekti DVD-ojn, legi librojn, iri al la parko, pentri aŭ lerni Esperanton. La unu afero mi ne povas fari estas butikumi ĉar mi ne havas monon.
Mi kaj mian fianĉo morgaŭ vizitos mian fratinon, mian bofraton kaj mian nevineton. Mi antaŭĝojas vidi ilin!
What will I do today?
I emailed my thesis to my doctoral supervisor yesterday. Now I don't know what to do! Every day of the last year, including weekends, I worked on my thesis. I'm not used to having free time. I could watch DVDs, read books, go to the park, pain or learn Eperanto today. The one thing I can't do is shop because I have no money.
My fiance and I are going to visit my sister, my brother-in-law and my little niece tomorrow. I'm looking forward to seeing them!
Mi kaj mian fianĉo morgaŭ vizitos mian fratinon, mian bofraton kaj mian nevineton. Mi antaŭĝojas vidi ilin!
What will I do today?
I emailed my thesis to my doctoral supervisor yesterday. Now I don't know what to do! Every day of the last year, including weekends, I worked on my thesis. I'm not used to having free time. I could watch DVDs, read books, go to the park, pain or learn Eperanto today. The one thing I can't do is shop because I have no money.
My fiance and I are going to visit my sister, my brother-in-law and my little niece tomorrow. I'm looking forward to seeing them!
Tuesday, 11 January 2011
Mi malsanas
Mia vorto de la tago estas ‘malsana’.
Mi havas malvarmumon. La persono kiu sidas apud mi ĉe universitato estis malsana hieraŭ, kaj nun mi ekhavis lian malvarmumon. Mi sentas tre malbone. Espere, mi baldaŭ sanos.
I am ill
The word of the day is ‘ill’.
I have a cold. The person who sits next to me at university was sick yesterday, and now I have caught his cold. I feel very unwell. Hopefully I will get better soon.
Monday, 10 January 2011
Ĉu iuj ricevas retpoŝte ĝisdatigojn?
Mi abonis por ricevi ĝisdatigoj kaj ĝisdatigis la blogon, sed mi ne ricevis retpoŝton. Mi ne scias kion okazas. Mi esperas, ke ĝi estas malgranda problemo kaj ĝi riparos sin mem post nelonge.
Mi bedaŭras se vi abonis kaj vi ankoraŭ ne ricevas retpoŝte ĝisdatigon.
Ĝisdato:
Mi ricevis ĝisdatigan retpoŝton hodiaŭ. Krizo evitiĝis!
Has anyone received an email update?
I subscribed to receive updates and updated the blog, but I haven't received an email. I don't know what's happening. I'm hoping that it is a small glitch and it will repair itself before long.
I'm sorry if you have subscribed and you haven't received an email update yet.
Update:
I received an email today. Crisis averted!
Mi bedaŭras se vi abonis kaj vi ankoraŭ ne ricevas retpoŝte ĝisdatigon.
Ĝisdato:
Mi ricevis ĝisdatigan retpoŝton hodiaŭ. Krizo evitiĝis!
Has anyone received an email update?
I subscribed to receive updates and updated the blog, but I haven't received an email. I don't know what's happening. I'm hoping that it is a small glitch and it will repair itself before long.
I'm sorry if you have subscribed and you haven't received an email update yet.
Update:
I received an email today. Crisis averted!
Vino
Mi decidis, ke mi skribos en mia blogo pri unu temo tage. Tiel mi povas ekzerci praktiki unu novan vorton tage en kunteksto. La temo de hodiaŭ estas vino. :-)
Mi ŝatas vinon. Honeste, mi ŝatas ĝin tro multe! Mi ĝuas kaj ruĝan kaj blankan vinon. Mi preferas sekan vinon ĉar mi malŝatas dolĉan vinon.
Mi havas ses vinglasojn kiujn mia kuzo donis al mi. Ili estas tre grandaj, do estas malfacile konscii kiom da vino oni drinkas. Mi bezonas aĉeti pli malgrandajn glasojn aŭ mi iĝos ebriulo!
Wine
I've decided that I will write in my blog about one topic per day. That way I can practice using one new word per day in context. Today's theme is wine. :-)
I like wine. To be honest, I like it too much! I enjoy both red and white wine. I prefer dry wine as I dislike sweet wine.
I have six wine glasses which my cousin gave me. They are too big, so it is difficult to be aware of how much wine one drinks. I need to buy smaller glasses or I will become a drunk!
Mi ŝatas vinon. Honeste, mi ŝatas ĝin tro multe! Mi ĝuas kaj ruĝan kaj blankan vinon. Mi preferas sekan vinon ĉar mi malŝatas dolĉan vinon.
Mi havas ses vinglasojn kiujn mia kuzo donis al mi. Ili estas tre grandaj, do estas malfacile konscii kiom da vino oni drinkas. Mi bezonas aĉeti pli malgrandajn glasojn aŭ mi iĝos ebriulo!
Wine
I've decided that I will write in my blog about one topic per day. That way I can practice using one new word per day in context. Today's theme is wine. :-)
I like wine. To be honest, I like it too much! I enjoy both red and white wine. I prefer dry wine as I dislike sweet wine.
I have six wine glasses which my cousin gave me. They are too big, so it is difficult to be aware of how much wine one drinks. I need to buy smaller glasses or I will become a drunk!
Sunday, 9 January 2011
Novaj fenestraĵoj
Dankon al Janelle kiu rakontis al mi pri kelkaj utilaj fenestraĵoj. Popoloj nun povas aboni al ĉi tiu blogo per retpoŝto aŭ abonfluo. Vi ricevos novaĵojn kiam mi skribas novajn blogoskribaĵojn. Ĝuu!
New widgets
Thankyou to Janelle who told me about several useful widgets. People can now subscribe to this blog through email or newsfeed. You will receive news when I write new blog posts. Enjoy!
New widgets
Thankyou to Janelle who told me about several useful widgets. People can now subscribe to this blog through email or newsfeed. You will receive news when I write new blog posts. Enjoy!
Plia semajno
Mi retpoŝtis al mia doktoreco-instruisto hieraŭ kaj ŝi diris al mi ke ŝi volos legi mian tezon je venonta vendredo. Estas kaj bone kaj malbone por mi. Mi havos pli da tempon por redakti, do mia tezo estos pli bona, sed mi ne eblos ripozi ĝis tiam!
Mi promesas ke mi ne priparolos mian tezon en mia blogo ĝis tiam! Mi imagas ke mi tedas vin ĉiujn ĉar mi skribas pri mia tezo ĉiame.
Anstataŭ mi hodiaŭ skribas pri mia blogo. Mi volas ŝanĝi la aspekton. Mi desegnis bildsimbolon kaj elektis kolorojn. Kvankam mi rigardis la desegnan sekcion de Blogger kaj mi ne havas multe da elektoj. Mi bezonus desegni la tutan retpaĝon per CSS kaj HTML. Mi ne havas tempon por tio, sed mi estas desegnisto do mi mem devus desegni mian blogon!
Another week
I emailed my supervisor yesterday and she told me that she wants to read my thesis next Friday. That is both good and bad for me. I have more time for editing, so my thesis will be better, but I will not be able to relax until then!
I promise that I won't talk about my thesis in my blog until then! I imagine that I'm boring you all because I write about my thesis all of the time.
Instead today I will talk about my blog. I want to change the appearance. I designed a logo and selected colours. However, I looked at the design section of Blogger and I don't have many options. I would need to design the whole webpage using CSS and HTML. I don't have the time for that, but I am a designer so I should design my blog myself!
Mi promesas ke mi ne priparolos mian tezon en mia blogo ĝis tiam! Mi imagas ke mi tedas vin ĉiujn ĉar mi skribas pri mia tezo ĉiame.
Anstataŭ mi hodiaŭ skribas pri mia blogo. Mi volas ŝanĝi la aspekton. Mi desegnis bildsimbolon kaj elektis kolorojn. Kvankam mi rigardis la desegnan sekcion de Blogger kaj mi ne havas multe da elektoj. Mi bezonus desegni la tutan retpaĝon per CSS kaj HTML. Mi ne havas tempon por tio, sed mi estas desegnisto do mi mem devus desegni mian blogon!
Another week
I emailed my supervisor yesterday and she told me that she wants to read my thesis next Friday. That is both good and bad for me. I have more time for editing, so my thesis will be better, but I will not be able to relax until then!
I promise that I won't talk about my thesis in my blog until then! I imagine that I'm boring you all because I write about my thesis all of the time.
Instead today I will talk about my blog. I want to change the appearance. I designed a logo and selected colours. However, I looked at the design section of Blogger and I don't have many options. I would need to design the whole webpage using CSS and HTML. I don't have the time for that, but I am a designer so I should design my blog myself!
Saturday, 8 January 2011
Mia tezo estas preskaŭe finita
Mi esperas ke mi finos la malnetan* tezon hodiaŭ. Mi kunmuntis la ĉapitrojn ĉi-matene. Ĝi havas 50,000 vortojn. Mi skribis pli multaj vortoj ol mi pensis ke mi skribis. Nun mi devas redakti la tutan tezon. Tiam mi repozos dum la semajno dum mia doktoreco-instruisto legas ĝin.
Memorigo: Se vi vidas iujn ajn erarojn ĉi tie, bonvolu diri al mi! Mian Esperanton ankoraŭ ne estas perfekta, do mi tre ŝatas korektojn ĉar ili helpas min lerni.
*Ĉu estas pli bona vorto ke signifas ‘final draft’? ‘Malneta’ signifas krudan dokumenton. Tiu dokumento estas preskaŭe finita kaj nur bezonas lastan legon kaj redakton.
My thesis is nearly finished
I hope that I will finish my draft* thesis today. I've assembled the chapters this morning. It's 50,000 words. I wrote more words than I thought I had. Now I have to edit the entire thesis. Then I can rest for a week while my supervisor reads it.
A reminder: If you see any errors please tell me! My Esperanto is still not perfect, so I really like corrections because they help me learn.
* Is there a better word for ‘final draft’? ‘Malneta’ means a rough document. This document is nearly finished and only needs a last read and edit.
Memorigo: Se vi vidas iujn ajn erarojn ĉi tie, bonvolu diri al mi! Mian Esperanton ankoraŭ ne estas perfekta, do mi tre ŝatas korektojn ĉar ili helpas min lerni.
*Ĉu estas pli bona vorto ke signifas ‘final draft’? ‘Malneta’ signifas krudan dokumenton. Tiu dokumento estas preskaŭe finita kaj nur bezonas lastan legon kaj redakton.
My thesis is nearly finished
I hope that I will finish my draft* thesis today. I've assembled the chapters this morning. It's 50,000 words. I wrote more words than I thought I had. Now I have to edit the entire thesis. Then I can rest for a week while my supervisor reads it.
A reminder: If you see any errors please tell me! My Esperanto is still not perfect, so I really like corrections because they help me learn.
* Is there a better word for ‘final draft’? ‘Malneta’ means a rough document. This document is nearly finished and only needs a last read and edit.
Friday, 7 January 2011
Grrrr.
Mi skribis longan enskribigon sed kiam mi provis ŝanĝi la tekstajn kolorojn duono de mia enskribigo malaperis. Mi ne havas tempon reskribi ĝin. Mi anstataŭe skribos morgaŭ. Mi bedaŭras.
Grrr.
I wrote a long post but when I tried to change the text colours half of my post disappeared. I don't have time to re-write it. Instead I will write tomorrow. Sorry about that.
Grrr.
I wrote a long post but when I tried to change the text colours half of my post disappeared. I don't have time to re-write it. Instead I will write tomorrow. Sorry about that.
Thursday, 6 January 2011
Mi ne havas tempon hodiaŭ!
Mi ne havas tempon por blogi hodiaŭ. Mi devas fini mian malnetan tezon je morgaŭ. Mi ankoraŭ devas fini la lastan ĉaptiron kaj legas la tutan tezon komplete por trovi erarojn. Arrrghh!
I don't have time today!
I don't have time for blogging today. I have to finish my draft thesis tomorrow. I still have to finish the last chapter and read the whole thesis through in order to find errors. Arrrghh!
I don't have time today!
I don't have time for blogging today. I have to finish my draft thesis tomorrow. I still have to finish the last chapter and read the whole thesis through in order to find errors. Arrrghh!
Wednesday, 5 January 2011
Bona blogo: “Paroli flue en 3 monatoj”
Mi trovis bonegan blogon, “Paroli flue en 3 monatoj” (“Fluent in 3 months”). Ĝi havas konsilojn por rapide lerni paroli lingvojn flue. La verkisto parolas ok lingvojn: la anglan, la irlandan (la gaelan, mi supozas), la francan, la hispanan, la italan, la portugalan, Esperanton kaj la germanan. Li nun lernas la tagalogan. Ĝi estas interesa retejo. La retejo estas en la angla, sed li havas kelkajn blogajn enskribigojn en Esperanto ĉi tie. Kelkaj personoj ne konsentas per lia lernantaj manieroj. Mi pensas, ke ili estas interesaj, do kiam mi havas pli da tempon mi provos ilin.
Good blog: “Fluent in 3 Months”
I found a great blog, “Fluent in 3 months”. It has advice for quickly learning to speak languages fluently. The author speaks eight languages: English, Irish (Gaelic, I assume), French, Spanish, Italian, Portuguese, Esperanto and German. He is now learning Tagalog. It's an interesting website. The website is in English, but he has several blog entries in Esperanto here. A few people don't agree with his learning methods. I think that they are interesting, so when I have more time I will try them.
Good blog: “Fluent in 3 Months”
I found a great blog, “Fluent in 3 months”. It has advice for quickly learning to speak languages fluently. The author speaks eight languages: English, Irish (Gaelic, I assume), French, Spanish, Italian, Portuguese, Esperanto and German. He is now learning Tagalog. It's an interesting website. The website is in English, but he has several blog entries in Esperanto here. A few people don't agree with his learning methods. I think that they are interesting, so when I have more time I will try them.
Tuesday, 4 January 2011
Alia novjara promeso!
Mi decidis, ke mi skribos en mia blogo tage. Preparu por multaj skribaĵoj pri nenio!
La skribaĵo de hodiaŭ estas pri mia reveno al universitato. Mi ricevis retpoŝton ke diris al mi ke mi devus redoni miajn bibliotekajn librojn hieraŭ. La problemo? La universitato estis fermita hieraŭ! Kaj mi ne ricevis la retpoŝton ke diris min renovigi miajn pruntojn ĝis hodiaŭ. Feliĉe la bibliotekisto permesis min renovigi la malfruajn librojn. Verŝajne ne ŝajnas ke estas grava afero, sed mi pruntis 23 bibliotekajn librojn pro mia tezo. Mi bezonas ilin kaj mi ankoraŭ ne povas redoni ilin!
Another New Year's Resolution!
I decided that I will write in my blog each day. Prepare for many postings about nothing!
The writing of today is about my return to university. I got an email that told me I had to return my library books yesterday. The problem? The university was closed yesterday! And I didn't receive the email telling me to renew my loans until today. Fortunately the librarian allowed me to renew the late books. Perhaps it seems that it's not that serious an issue, but I've borrowed 23 library books for my thesis. I need them all and cannot return them yet!
La skribaĵo de hodiaŭ estas pri mia reveno al universitato. Mi ricevis retpoŝton ke diris al mi ke mi devus redoni miajn bibliotekajn librojn hieraŭ. La problemo? La universitato estis fermita hieraŭ! Kaj mi ne ricevis la retpoŝton ke diris min renovigi miajn pruntojn ĝis hodiaŭ. Feliĉe la bibliotekisto permesis min renovigi la malfruajn librojn. Verŝajne ne ŝajnas ke estas grava afero, sed mi pruntis 23 bibliotekajn librojn pro mia tezo. Mi bezonas ilin kaj mi ankoraŭ ne povas redoni ilin!
Another New Year's Resolution!
I decided that I will write in my blog each day. Prepare for many postings about nothing!
The writing of today is about my return to university. I got an email that told me I had to return my library books yesterday. The problem? The university was closed yesterday! And I didn't receive the email telling me to renew my loans until today. Fortunately the librarian allowed me to renew the late books. Perhaps it seems that it's not that serious an issue, but I've borrowed 23 library books for my thesis. I need them all and cannot return them yet!
Monday, 3 January 2011
Nia dika kolera kato
Ni havas dikan katon. Ŝi nomiĝas Keikon.
Keiko estas la kato de mia fianĉo, kaj ŝi amas lin ege. Ŝi malamas min. Ŝi pensas ke mi estas ŝia malamiko ĉar Donaldo (mia fianĉo) ŝatas atenti pri mi. Fojfoje mi pensas ke ŝi volus mortigi min dum mia dormo. Kiam Donaldo kaj mi sidas sur la sofo ŝi bezonas sidi inter ni. Ŝi vidas min kolere ofte.
Tamen, ŝi amuzas kiam ŝi sidas en ŝrankoj.
Our fat, angry cat
We have a fat cat. Her name is Keiko.
Keiko is my fiance's cat and she loves him a lot. She hates me. She thinks that I am her enemy because Donald (my fiance) likes paying attention to me. Sometimes I think that she would like to kill me in my sleep. When Donald and I sit on the couch she has to sit between us. She glares angrily at me often.
However, she's funny when she sits in cupboards.
Keiko estas la kato de mia fianĉo, kaj ŝi amas lin ege. Ŝi malamas min. Ŝi pensas ke mi estas ŝia malamiko ĉar Donaldo (mia fianĉo) ŝatas atenti pri mi. Fojfoje mi pensas ke ŝi volus mortigi min dum mia dormo. Kiam Donaldo kaj mi sidas sur la sofo ŝi bezonas sidi inter ni. Ŝi vidas min kolere ofte.
Tamen, ŝi amuzas kiam ŝi sidas en ŝrankoj.
Our fat, angry cat
We have a fat cat. Her name is Keiko.
Keiko is my fiance's cat and she loves him a lot. She hates me. She thinks that I am her enemy because Donald (my fiance) likes paying attention to me. Sometimes I think that she would like to kill me in my sleep. When Donald and I sit on the couch she has to sit between us. She glares angrily at me often.
However, she's funny when she sits in cupboards.
Sunday, 2 January 2011
Novjaraj Promesoj
Miaj novjaraj promesoj de 2011
La lasta promeso eblos fari problemojn per la aliaj promesoj de komenci laboro kaj redukti pezo, sed mi provos sendistinge!
Ĉu vi havas iujn ajn novjarajn promesojn?
New Year's Resolutions
My New Year's Resolutions for 2011
The last resolution may cause problems with the other resolutions of starting work and having a baby, but I will try regardless!
Do you have any New Year's resolutions?
- Mi lernos legi, skribi kaj paroli flue en Esperanto
- Mi finos mian tezon je la 16-a februaro
- Mi pentros kelkajn bildojn
- Mi volas komenci plentempan laboron
- Mi reduktos mian pezon
- Mi volas naski bebon ĉi-jare
La lasta promeso eblos fari problemojn per la aliaj promesoj de komenci laboro kaj redukti pezo, sed mi provos sendistinge!
Ĉu vi havas iujn ajn novjarajn promesojn?
New Year's Resolutions
My New Year's Resolutions for 2011
- I will learn to read, write and speak fluently in Esperanto
- I will submit my thesis on the 16th of Feburary
- I will paint several pictures
- I will start full-time work
- I will lose weight
- I want to have a baby this year
The last resolution may cause problems with the other resolutions of starting work and having a baby, but I will try regardless!
Do you have any New Year's resolutions?
Saturday, 1 January 2011
Feliĉan Novjaron!
Mi esperas, ke vi ĉiuj havos feliĉan novjaron! Mia novjaro ekkomencis bone. Kutime mi havu jare postebrion je la 1-a januaro. Tamen, mi ne havas postebrion hodiaŭ. Mi havis migrenon hieraŭ, do mi ne drinkis multe da drinkaĵo. Mia migrena kuracilo, Sumatriptin, sanigis min. Sed ĉar mi ne volis trinki multajn glasojn da ĉampano, mi ne havas postebrion hodiaŭ. Hura!
Happy New Year!
I hope that you all have a happy New Year! My new year started well. Usually I have a hangover on the first of January each year. However, I don't have a hangover today. I had a migraine yesterday so I didn't drink a lot of booze. My migraine medication, Sumatriptin, made me better. But because I didn't want to drink many glasses of champagne I don't have a hangover today. Hooray!
Happy New Year!
I hope that you all have a happy New Year! My new year started well. Usually I have a hangover on the first of January each year. However, I don't have a hangover today. I had a migraine yesterday so I didn't drink a lot of booze. My migraine medication, Sumatriptin, made me better. But because I didn't want to drink many glasses of champagne I don't have a hangover today. Hooray!
Subscribe to:
Posts (Atom)